Phew! Non è una mondana. |
Se ce la fate, andate a vedere il trailer italiano, da circa 30 secondi dall'inizio, oppure fidatevi della mia parola, che non vi perdete molto. C'è uno scambio di battute tra la bella, una ragazza in apparenza normale, e il bello misterioso e dotato di poteri sovrannaturali.
Ragazza: Perché io ti vedo e gli altri no?
Misterioso: Non sei una mondana.
E le spiega che i “mondani” sono tipo una mezza specie dei babbani di Harry Potter.
Ma la domanda è: Chi ha curato i dialoghi veramente non sa che cosa significa “mondana” in italiano o dà per scontato che non lo sappiano gli spettatori (probabile, in realtà)?